Katalog der Deutschen Nationalbibliothek

Neuigkeiten Die Deutsche Nationalbibliothek öffnet ab dem 4. Mai 2020 unter Beachtung der geltenden Hygiene- und Abstandsregelungen ihre Lesesäle für den eingeschränkten Benutzungsbetrieb. Für den Zutritt ist eine Reservierungsbestätigung zwingend notwendig. Das Reservierungssystem und alle weiteren Hinweise zur Benutzung finden Sie auf der Startseite unserer Homepage. Lösen Sie Bestellungen bitte erst nach der erfolgreichen Reservierung aus.
 
 

Ergebnis der Suche nach: idn=013007815






Zeitschriften/Serien
Link zu diesem Datensatz http://d-nb.info/013007815
Art des Inhalts Zeitschrift
Titel Der Wachtturm verkündigt Jehovas Königreich
Organisation(en) Wachtturm, Bibel- und Traktatgesellschaft, Deutscher Zweig (Herausgebendes Organ)
Verlag Selters, Ts. : Wachtturm, Bibel- und Traktat-Gesellschaft - Wiesbaden : Ges. [früher] - Selters, Taunus : Wachtturm, Bibel- und Traktat-Ges., Dt. Zweig [früher] - Selters, Taunus : Wachtturm, Bibel- und Traktat-Ges. der Zeugen Jehovas
Wien : Wachtturm, Bibel- und Traktat-Ges. [früher]
Zeitliche Einordnung Erscheinungsdatum: 1957-
Zählung 50.1957,8-24; [51.]1958 - [52.].1959; 53.1960; 82.1961 -
Erscheinungsfrequenz Erscheint monatl. zweimal. - Zählung ab 1961 vermutlich von der engl. Ausg. übernommen
Umfang/Format 23 cm
Andere Ausgabe(n) Erscheint auch als Kasssetenausgabe, 1993,März-2009,Juni: Der Wachtturm
Erscheint auch als CD-Ausgabe, 2009,Juli -: Der Wachtturm
Parallele Sprachausgabe (abchasisch): Ahĭčaratá baaš
Parallele Sprachausgabe (albanisch): Kulla e roje͏̈s / Monthly
Parallele Sprachausgabe (armenisch): Ditaran / Armenian edition
Parallele Sprachausgabe (armenisch ab Vol. 128, No. 2 (2007)): Ditaran / Armenian (West)
Parallele Sprachausgabe (aserbaidschanisch in kyrillischer Schrift bis 2010): Ķo͏̈za͏̈tči gu͏̈lla͏̈si / Cyrilic / Monthly
Parallele Sprachausgabe (aserbaidschanisch in kyrillischer Schrift): Ķo͏̈za͏̈tči gu͏̈lla͏̈si / Cyrillic
Parallele Sprachausgabe (aserbaidschanisch in lateinischer Schrift): Gözətçi qülləsi / [Roman] / Monthly
Parallele Sprachausgabe (assamesisch): The watchtower
Parallele Sprachausgabe (Baoule): SasafuƐ tranwlƐ'n
Parallele Sprachausgabe (baskisch): Talaia
Parallele Sprachausgabe (bengalisch): [Der Wachtturm verkündigt Jehovas Königreich] / Bengali
Parallele Sprachausgabe (bulgarisch): Straževa kula
Parallele Sprachausgabe (chinesisch): Shouwangtai / Chinese (traditional)
Parallele Sprachausgabe (chinesisch simplified): Shouwangtai / Chinese Mandarin (simplified)
Parallele Sprachausgabe (dänisch): Vagtt°arnet
Parallele Sprachausgabe (Dangme): Hwɔɔmi mɔ
Parallele Sprachausgabe (englisch): The watchtower
Parallele Sprachausgabe (Ewe): Gbetakpɔxɔ
Parallele Sprachausgabe (Fante): Ɔweɔn-Aban
Parallele Sprachausgabe (Ga): Buu-Mɔɔ
Parallele Sprachausgabe (französisch): La tour de garde
Parallele Sprachausgabe (georgisch): Sagušago koški
Parallele Sprachausgabe (griechisch): Ē skopia
Parallele Sprachausgabe (grönländisch): Napasuliaq Alapernaarsuiffik / Monthly
Parallele Sprachausgabe (Gujarati): The watchtower
Parallele Sprachausgabe (Haitian creole): Toudegad
Parallele Sprachausgabe (Hebrew): ha- Mitspah / Semi-monthly
Parallele Sprachausgabe (Hindi, quarterly): [Der Wachtturm verkündigt Jehovas Königreich] / Hindi / Quarterly
Parallele Sprachausgabe (isländisch): Varðturninn / Monthly
Parallele Sprachausgabe (italienisch): La torre di guardia
Parallele Sprachausgabe (Jula): Kɔrɔsili sangaso
Parallele Sprachausgabe (Kannada): The watchtower
Parallele Sprachausgabe (kapverdisch): Sentinéla
Parallele Sprachausgabe (kasachisch): Ku͏̈zet mūnarasy / Monthly
Parallele Sprachausgabe (kirgisisch): Kuzōtču munara
Parallele Sprachausgabe (kirgisisch ab 2000): Kuzōt munarasy / Monthly
Parallele Sprachausgabe (Kisi): Bandu MƐŋgƐlaa
Parallele Sprachausgabe (Krio): Di Wachtawa
Parallele Sprachausgabe (kroatisch): Stražarska Kula / Croatian edition
Parallele Sprachausgabe (Kurdisch Kurmamandschi kyrillische Schrift): Byrdža qäräwylije / Cyrillic
Parallele Sprachausgabe (lettisch): Sargtornis / Quarterly Edition
Parallele Sprachausgabe (lettisch, monthly): Sargtornis / Monthly Edition
Parallele Sprachausgabe (Lingala): Lin´ɔngi ya mosƐnzƐli eyebisaka bokonzi ya Yehova. Lingala
Parallele Sprachausgabe (litauisch): Sargybos Bokštas
Parallele Sprachausgabe (Malayalam): The watchtower
Parallele Sprachausgabe (Malagassi): Ny tilikambo fiambenana
Parallele Sprachausgabe (maltesisch): It-torri tal-għassa
Parallele Sprachausgabe (Marathi): The watchtower
Parallele Sprachausgabe (Mauritian creole): Latour degard
Parallele Sprachausgabe (mazedonisch): Stražarska kula
Parallele Sprachausgabe (mingrelisch): The watchtower
Parallele Sprachausgabe (Mizo): Vennainsang
Parallele Sprachausgabe (mongolisch, monthly): Haruulyn camhag / Monthly
Parallele Sprachausgabe (mongolisch): Haruulyn camhag / Quarterly
Parallele Sprachausgabe (Nepali): The watchtower
Parallele Sprachausgabe (niederländisch): De Wachttoren
Parallele Sprachausgabe (norwegisch): Vaktt°arnet
Parallele Sprachausgabe (Nzema): Ɛzinzalɛ arane
Parallele Sprachausgabe (Oromo): Masaraa Eegumsaa / Monthly
Parallele Sprachausgabe (ossetisch): Hʺahʺhʺa͏̈na͏̈n mäsyg / Monthly
Parallele Sprachausgabe (ostarmenisch): Ditaran / East Armenian edition
Parallele Sprachausgabe (ostarmenisch ab Vol. 128, No. 3 (2007)): Ditaran / Armenian
Parallele Sprachausgabe (Papiamento): E Toren di vigilansia
Parallele Sprachausgabe (persisch): Borj-e dīdeh bânī pâdešâhīye yahovahe khodâ râ e'lâm mīkonad
Parallele Sprachausgabe (Pidgin (West Africa)): Watchtower wey e de announce Jehovah's kingdom
Parallele Sprachausgabe (polnisch): Strażnica
Parallele Sprachausgabe (portugiesisch): A sentinela
Parallele Sprachausgabe (portugiesisch, Brasilianische Edition): A sentinela
Parallele Sprachausgabe (Punjabi): The watchtower
Parallele Sprachausgabe (Romani (Mazedonien) kyrillisch): Stražarsko kula
Parallele Sprachausgabe (Romani (Serbian)): Stražarsko kula
Parallele Sprachausgabe (rumänisch): Turnul de veghere
Parallele Sprachausgabe (rumänisch ab 2003): Turnul de veghe
Parallele Sprachausgabe (russisch): Storoževaja bašnja
Parallele Sprachausgabe (saramakkisch): Di hei Wakitimawosu
Parallele Sprachausgabe (schwedisch): Vakttornet
Parallele Sprachausgabe (serbisch): Kula stražara
Parallele Sprachausgabe (Seychelles creoles): Latour veyer
Parallele Sprachausgabe (singhalesisch): Murat̥äm̆ba
Parallele Sprachausgabe (slowakisch): Strážna veža
Parallele Sprachausgabe (slowenisch): Stražni stolp
Parallele Sprachausgabe (spanisch): La atalaya
Parallele Sprachausgabe (Sranantongo): A waktitoren / Monthly
Parallele Sprachausgabe (Swahili): Mnara wa mlinzi
Parallele Sprachausgabe (Tagalog): Ang Bantayan
Parallele Sprachausgabe (Tamil): Kāvaṟkōpuram
Parallele Sprachausgabe (tartarisch): Ku͏̈za͏̈tu͏̈ manarasy / Monthly
Parallele Sprachausgabe (Telugu): The watchtower
Parallele Sprachausgabe (thailändisch): H'a-sǎṅke_tkārn
Parallele Sprachausgabe (Tigrinya): [Der Wachtturm verkündigt Jehovas Königreich] / Tigrinya
Parallele Sprachausgabe (tschechisch): Strážná věž
Parallele Sprachausgabe (türkisch): Tarassut kulesi
Parallele Sprachausgabe (türkisch ab 2000): Gözcü kulesi
Parallele Sprachausgabe (Twi): Ɔwɛn-aban
Parallele Sprachausgabe (ukrainisch): Vartova bašta
Parallele Sprachausgabe (ungarisch): Az örtorony
Parallele Sprachausgabe (urdu): Mīnār-i nigāh bānī
Parallele Sprachausgabe (usbekisch): K̜ŭrik̜či minorasi / Monthly
Parallele Sprachausgabe (Valencianisch): La Talaia
Parallele Sprachausgabe (vietnamesisch): Tháp Canh
Parallele Sprachausgabe (walisisch): Y Tŵr gwylio
Parallele Sprachausgabe (westarmenisch): Ditaran / Armenian (West)
Parallele Sprachausgabe (Wolaita): Wochiyo Keelaa / Quarterly
Abweichende Titel Hauptsacht. teils: Der Wachtturm verkündet Jehovas Königreich
Frühere/spätere Titel Fortsetzung von: Der Wachtturm als Verkünder von Jehovas Königreich
Sprache(n) Deutsch (ger)
Beziehungen Index: Index der Wachtturm-Publikationen / [Mehrjahresindex]
Anmerkungen Herausgebendes Organ früher: Wachtturm, Bibel- und Traktat-Gesellschaft, Deutscher Zweig e.V
Schlagwörter Zeugen Jehovas ; Zeitschrift
Sachgruppe(n) 12 Christliche Religion

Frankfurt Signatur: DZb 178
Bestand: 50.1957,8 -
Bereitstellung in Frankfurt
Leipzig Signatur: ZA 45336
Bestand: 86.1965 -
Bereitstellung in Leipzig

Signatur: ZC 1506
Bestand: 50.1957,10 - 53.1960; 82.1961,6 - 85.1964,22 [Lückenhaft]
Bereitstellung in Leipzig




Treffer 1 von 1
< < > <


E-Mail-IconAdministration