Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Ergebnis der Suche nach: dcs=39*
|
|
|
| Link zu diesem Datensatz | https://d-nb.info/993348807 |
| Titel |
[Traktatas Wohlgegründetes Bedenken über die ins Litauische übersetzten zehn Fabeln Aesopi und derselben] Jokūbo Perkūno traktatas Wohlgegründetes Bedenken über die ins Litauische übersetzten zehn Fabeln Aesopi und derselben passionierte Zuschrift : kritinis komentuotas leidimas ir studija / parengė Ona Aleknavičienė ; Christiane Schiller. Lietuviu̜ Literatūros ir Tautosakos Institutas |
| Person(en) |
Perkhun, Jacob (Verfasser) Aleknavičienė, Ona (Herausgeber) |
| Werk(e) | Wolgegründetes Bedencken uber die ins Litthausche ubersetzte zehen Fabeln Aesopi, und derselben passionirte Zuschrifft |
| Verlag | Vilnius : Lietuviu̜ Literatūros ir Tautosakos Inst. |
| Zeitliche Einordnung | Erscheinungsdatum: 2008 |
| Umfang/Format | 185 S. : Kt. ; 27 cm |
| ISBN/Einband/Preis | 978-9955-698-55-5 Pp. |
| Sprache(n) | Deutsch (ger), Litauisch (lit), Originalsprache(n): Deutsch (ger) |
| Beziehungen | Trys 1706 metu̜ filologinės polemikos šaltiniai |
| Anmerkungen | Text teilw. dt. und lit. - Literaturverz. S. 167 - 171 |
| Schlagwörter | Aesopus: Fabulae ; Übersetzung ; Schultz, Johann ; Rezeption ; Perkhun, Jacob |
| DDC-Notation | 398.245 [DDC22ger] |
| Sachgruppe(n) | 390 Bräuche, Etikette, Folklore |
| Systematik |
ESK.2.6.5 Buch: Einzelne Bücher / Werke ESK.2.5.4 Buch: Übersetzung ESK.2.6.5 Buch: Einzelne Bücher / Werke |
| Weiterführende Informationen | Inhaltsverzeichnis |
| Leipzig |
Museum/Fachbibliothek/Klemm : Ga 2302 Signatur: Ga 2302 Bereitstellung in Leipzig |

