Katalog der Deutschen Nationalbibliothek

Neuigkeiten Servicezeiten in Frankfurt am Main ab 1. Dezember 2025: Montag bis Freitag 9–18 Uhr und Samstag 10–16 Uhr
Service hours in Frankfurt am Main from 1 December 2025: Monday to Friday 9:00-18:00 and Saturday 10:00-16:00
 
Neuigkeiten

Leichte Bedienung, intuitive Suche: Die Betaversion unseres neuen Katalogs ist online! → Zur Betaversion des neuen DNB-Katalogs

 
Neuigkeiten 24. Dezember 2025 bis 1. Januar 2026: Die Deutsche Nationalbibliothek bleibt an beiden Standorten geschlossen. // 24 December 2025 to 1 January 2026: The German National Library will be closed at both locations.
 
 

Ergebnis der Suche nach: dcs=8*



Treffer 468 von 798 < < > <



Online Ressourcen
Link zu diesem Datensatz https://d-nb.info/996169482
Art des Inhalts Hochschulschrift
Titel Von der übersetzten Ironie zur ironischen Übersetzung : zur Problematik interkulturellen Übersetzens literarischer Texte anhand eines spanisch- und eines deutschsprachigen Beispiels (J. Cortázar: Rayuela und T. Mann: Der Zauberberg) / von Ingrid Fehlauer-Lenz
Person(en) Fehlauer, Ingrid Beatriz (Verfasser)
Zeitliche Einordnung Erscheinungsdatum: 2008
Umfang/Format Online-Ressource, ca. 3,1 MB
Andere Ausgabe(n) Erscheint auch als Druck-Ausgabe: Fehlauer, Ingrid Beatriz: Von der übersetzten Ironie zur ironischen Übersetzung
Hochschulschrift Halle (Saale), Univ., Diss., 2008
Persistent Identifier URN: urn:nbn:de:gbv:3-000014448
URL http://sundoc.bibliothek.uni-halle.de/diss-online/08/08H316/prom.pdf (Verlag) (kostenfrei zugänglich)
Sprache(n) Deutsch (ger)
DDC-Notation 833.912 [DDC22ger]; 863.64 [DDC22ger]
Sachgruppe(n) 830 Deutsche Literatur ; 860 Spanische und portugiesische Literatur

Online-Zugriff Archivobjekt öffnen




Treffer 468 von 798
< < > <


E-Mail-IconAdministration