|
11 |
Karen Dolby: Queen Elizabeth II: Lebensweisheiten. Wie man in absolut jeder Lebenslage Stil und Etikette bewahrt. Übersetzung aus dem Englischen von Birgit van der Avoort. Stuttgart: Lifestyle: BusseSeewald, 2020. Enthalten in Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 2021, Nr. 02: 481-482
|
|
|
12 |
Journal of a Plague Year: 6 Voices from the Humanities Worldwide. Part II Enthalten in Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 2021, Nr. 02: 324-329
|
|
|
13 |
William Shakespeare: King Lear/König Lear: Deutsche Prosafassung, Anmerkungen, Einleitung und Kommentar von Werner Brönnimann (Englisch-Deutsche Studienausgabe der Dramen Shakespeares). Tübingen: Stauffenburg, 2020.68.00. Enthalten in Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 2021, Nr. 01: 205-208
|
|
|
14 |
Wielands Werke. Band 5.1|1. Text: Shakespear Theatralische Werke. Aus dem Englischen übersetzt von Herrn Wieland. Itr. Band: September 1762 [96.I], ed. Peter E. Kofler (Oßmannstedter Ausgabe). Berlin und Boston: De Gruyter, 2020. Enthalten in Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 2021, Nr. 01: 203-205
|
|
|
15 |
Journal of a Plague Year: Six Voices from American Universities. Part I Enthalten in Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 2021, Nr. 01: 73-113
|
|
|
16 |
Shakespeare-Ausgaben der Deutschen Shakespeare-Gesellschaft: 1867 bis zur Jahrhundertwende Enthalten in Internationales Archiv für Sozialgeschichte der deutschen Literatur Bd. 45, 2020, Nr. 2: 386-396. 11 S.
|
|
|
17 |
Elina Gertsman and Barbara H. Rosenwein: The Middle Ages in 50 Objects. Cambridge: Cambridge University Press, 2018. Enthalten in Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 2020, Nr. 02: 481-481
|
|
|
18 |
Pierre Bouet, François Neveux: Der Teppich von Bayeux. Ein mittelalterliches Meisterwerk. Übersetzt von Heike Rosbach und Hanne Henninger. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 2018. Enthalten in Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 2020, Nr. 02: 481-482
|
|
|
19 |
The Poets’ Collection: Englischsprachige Lyrik im Originalton und in deutscher Übersetzung. Ed. Christiane Collorio und Michael Krüger. München: Der Hörverlag, 2018. Enthalten in Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 2020, Nr. 02: 431-432
|
|
|
20 |
William Shakespeare: Venus und Adonis – Die Schändung der Lucretia – Nicht-dramatische Dichtungen [zweisprachig] (Shakespeare Gesamtausgabe, 39). Übersetzt von Frank Günther und mit einem Nachwort von Christa Jansohn und Dieter Mehl (†). Cadolzburg: ars vivendi, 2019. Enthalten in Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 2020, Nr. 02: 429-431
|
|