|
21 |
Translatorische Wirkung Wurm, Andrea, [2008]
|
|
|
22 |
Official bilingualism in Cameroon Ayafor, Isaiah Munang, [2007]
|
|
|
23 |
Recueil de l'origine de la langue et poesie françoise, ryme et romans [2007]
|
|
|
24 |
Sprache und Werke von vier Trobadors im Licht der Forschung unter besonderer Berücksichtigung fremdsprachlicher und dialektaler Einflüsse Stasyk, Maria, [2007]
|
|
|
25 |
Abenteuer Sprache Kolmer-Kurtz, Katrin, [2006]
|
|
|
26 |
La pédagogie de projet pratiquée en FLE (français langue étrangère) dans les deux premières classes du collège public grec Mavromara-Lazaridou, Catherine, 2006, [Online-Ausg.]
|
|
|
27 |
Schwa, Phrase und Akzentuierung im français du Midi Lonnemann, Birgit, 2006
|
|
|
28 |
Traducteurs d'histoire, histoires des traduction Delatte, Anne-Elise, 2006
|
|
|
29 |
Entwicklung eines korpusgestützten Zusammenhangsmaßes für das semantische EuroWordNet Hillebrand, Sonja, 2005
|
|
|
30 |
La situation linguistique à l'île Maurice Atchia-Emmerich, Bilkiss, 2005
|
|