|
51 |
Čuči saldi, mazo vilciņ – Sov gott, lilla vargen (latviešu – zviedru) Renz, Ulrich. - Lübeck : Sefa Verlag, 2022
|
|
|
52 |
Čuči saldi, mazo vilciņ – Śpij dobrze, mały wilku (latviešu – poļu) Renz, Ulrich. - Lübeck : Sefa Verlag, 2022
|
|
|
53 |
Čuči saldi, mazo vilciņ – Солодких снів, маленький вовчикy (latviešu – ukraiņu) Renz, Ulrich. - Lübeck : Sefa Verlag, 2022
|
|
|
54 |
Дикі лебіді – De vilda svanarna (українською – шведською) Renz, Ulrich. - Lübeck : Sefa Verlag, 2022
|
|
|
55 |
야생의 백조 – De vilda svanarna (한국어 – 스웨덴어) Renz, Ulrich. - Lübeck : Sefa Verlag, 2022
|
|
|
56 |
البجع البري – De vilda svanarna (عربي – سويدي) Renz, Ulrich. - Lübeck : Sefa Verlag, 2022
|
|
|
57 |
قوهای وحشی – De vilda svanarna (فارسی، دری – سوئدی) Renz, Ulrich. - Lübeck : Sefa Verlag, 2022
|
|
|
58 |
جنگلی ہنس – De vilda svanarna (اردو – سویڈش) Renz, Ulrich. - Lübeck : Sefa Verlag, 2022
|
|
|
59 |
De vilda svanarna – A vad hattyúk (svenska – ungerska) Renz, Ulrich. - Lübeck : Sefa Verlag, 2022
|
|
|
60 |
De vilda svanarna – Дивљи Лабудови/Divlji Labudovi (svenska – serbiska) Renz, Ulrich. - Lübeck : Sefa Verlag, 2022
|
|