|
91 |
Die Sprache unter der Regie des Bildes Vidas Marsetti, Iva. - Hamburg : Kovač, 2010
|
|
|
92 |
Kooperation und Konflikt Kreß, Beatrix. - München : Sagner, 2010
|
|
|
93 |
Literaturübersetzungen als Kulturtransfer - die Bedeutung der polnischen Übersetzungen von Tadeusz Boy-Żeleński aus dem Französischen Ruppik, Barbara, 2010
|
|
|
94 |
Makro- und mediostrukturelle Aspekte in Neologismenwörterbüchern Meger, Andreas, 2010
|
|
|
95 |
Moravians in Prague Wilson, James. - Frankfurt, M. : Lang, 2010
|
|
|
96 |
Neoakut in der slavischen Wortbildung Fecht, Rainer. - Dettelbach : Röll, 2010
|
|
|
97 |
Processing negative imperatives in Bulgarian Kuehnast, Milena, 2010
|
|
|
98 |
Sprache als Wert - Werte in der Sprache Woldt, Claudia. - München : Sagner, 2010
|
|
|
99 |
Strategien der Persuasion in der schriftkonstituierten politischen Kommunikation Guttke, Matthias. - Frankfurt, M. : Lang, 2010
|
|
|
100 |
Übersetzung als (Beleg-) Quelle von zielsprachlichen Äquivalenten ausgangssprachlicher Phraseme Kaňovská, Michaela. - Olomouc : Univ. Palackého, 2010, 1. Aufl.
|
|