Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Ergebnis der Suche nach: dcs=82*
|
|
|
| Link zu diesem Datensatz | https://d-nb.info/1060568101 |
| Titel | Translation as oneself : the re-creative modernism in Stéphane Mallarmé's late sonnets, T. S. Eliot's poems, and the prose poetry since Charles-Pierre Baudelaire / Noriko Takeda |
| Person(en) | Takeda, Noriko (Verfasser) |
| Verlag | New York, NY ; Bern ; Frankfurt, M. ; Berlin ; Brussels ; Vienna ; Oxford ; Warsaw : Lang |
| Zeitliche Einordnung | Erscheinungsdatum: 2015 |
| Umfang/Format | XII, 119 S. ; 23 cm |
| Andere Ausgabe(n) | Erscheint auch als Online-Ausgabe: Takeda, Noriko: Translation as Oneself |
| ISBN/Einband/Preis |
978-1-4331-2452-5 Pp. : EUR 60.90 (DE, freier Pr.), EUR 62.60 (AT, freier Pr.), sfr 69.00 (freier Pr.) 1-4331-2452-1 |
| Bestellnummer(n) | 312452 |
| EAN | 9781433124525 |
| Sprache(n) | Englisch (eng) |
| Beziehungen | Currents in comparative Romance languages and literatures ; Vol. 224 |
| Anmerkungen | Literaturangaben |
| Schlagwörter | Mallarmé, Stéphane ; Eliot, T. S. ; Lyrik ; Moderne ; Übersetzung |
| DDC-Notation | 821.912 [DDC22ger]; 841.8 [DDC22ger] |
| Sachgruppe(n) | 820 Englische Literatur ; 840 Französische Literatur ; 400 Sprache, Linguistik |
| Weiterführende Informationen |
Inhaltsverzeichnis Inhaltstext |
| Frankfurt |
Signatur: 2015 A 20471 Bestand: [Dieses Werk gibt es inhaltsgleich auch in digitaler Form.] Bereitstellung in Frankfurt |
| Leipzig |
Signatur: 2015 A 46391 Bestand: [Dieses Werk gibt es inhaltsgleich auch in digitaler Form.] Bereitstellung in Leipzig |

