|
201 |
Web-basiert vermittelter Wissenstransfer im Sprachtraining Weilage, Christopher. - München : Universitätsbibliothek der Ludwig-Maximilians-Universität, 2012
|
|
|
202 |
Wie interpretieren Kinder nur? Müller, Anja. - Potsdam : Universitätsbibliothek der Universität Potsdam, 2012
|
|
|
203 |
Word meaning in context Dinu, Georgiana. - Saarbrücken : Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek, 2012
|
|
|
204 |
"... y la español también". Fallstudien zum indigenen Spanisch zweisprachiger Mixteken in Mexiko Pfadenhauer, Katrin. - Bamberg : Univ. of Bamberg Press, 2012
|
|
|
205 |
Zur Klassifizierung der Prädikative Dolińska, Justyna. - Jena : Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek Jena, 2012
|
|
|
206 |
Adaptation and Evaluation of a German Sign Language Test Haug, Tobias. - Hamburg : Hamburg University Press, Verlag der Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg, 2011, Erstausgabe
|
|
|
207 |
Anglizismen in Übersetzungen anglo-amerikanischer Bestseller Jacobi, Inken. - Kiel : Universitätsbibliothek Kiel, 2011
|
|
|
208 |
Ausklammerung und Relativsatzbildung als Rhematisierungsstrategie im Deutschen Shevchukova, Antonina. - Gießen : Universitätsbibliothek, 2011
|
|
|
209 |
Automatic induction of lexical features Jäger, Peter, 2011
|
|
|
210 |
Bayes risk decoding and its application to system combination Hoffmeister, Björn. - Aachen : Hochschulbibliothek der Rheinisch-Westfälischen Technischen Hochschule Aachen, 2011
|
|